Retour en haut
Informations

Toutes bonnes choses ont une fin, il en va de même pour cette aventure qu'est la Circus Fansub. La team n'est plus mais vous pourrez retrouver certains des projets et des membres dans de nouvelles teams.
Les liens seront encore actifs jusqu'au 25 novembre, puis ils seront tous supprimés.


Partagez | 
 

 Résumé call du 25/02

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Asami Shoen  Fondateur


avatar
Fondateur
Messages :
169
MessageSujet: Résumé call du 25/02   Sam 25 Fév - 23:24

Présents : Kuramaru, Sayuri, Krys, Asami, Kyu

Résumé :
- Suffixes honorifiques à garder
- Trouver moyen de distinguer les deux Aoba
- Faire gaffe route Ren (tout les personnages + tics)
- Toue : langage soutenu ?
- Référencer les personnages (+secondaires) avec tics, surnom, etc...
- Oval Tower/Platinum Jail/Quartiers voir prononciation jap' si on garde tel quel ou on traduit : lexique
- Voir comment il appelle sa grand-mère
- Lexique : https://onedrive.live.com/edit.aspx?cid=d015c230301b2de0&page=view&resid=D015C230301B2DE0!15167&parId=D015C230301B2DE0!15166&app=Word
- Vérifier si accents (Kansai)
- Accents avec image ?
- Commencer édit images/vidéos
- Légal ~
- Guide à faire
- Ecrire tout les bugs (crash en quick save)
Voir le profil de l'utilisateur http://circus-fansub.forumactif.org
Sura  Nouveau


avatar
Messages :
22
MessageSujet: Re: Résumé call du 25/02   Sam 25 Fév - 23:59

Absente : Sura (promis, je voulais être là mais j'avais un repas et j'ai à peine fini, je ne suis même pas rentrée chez moi...)


C'est noté pour les suffixes, j'avais commencé à les garder de toute façon. Noté aussi pour les mots anglais, je serais plus pour les laisser comme ça... Rah, quoi que, ça peut sonner bien de les traduire. (Finalement, je serais plus pour les traduire, mais étant indécise, si j'entends des arguments pour les laisser, je vais changer d'avis.)
Pour Toue, effectivement, un langage soutenu serait plus approprié, vu le personnage... Je vote pour cette proposition ! 


Je veillerai à compléter le lexique et/ou à le consulter régulièrement, c'est promis ~ 
Et je réfléchis pour la grand-mère et les deux Aoba. (enfin là, je vais dormir.)


Sur ce, merci à vous d'avoir pensé à tout ça o/ !
Voir le profil de l'utilisateur
 

Résumé call du 25/02

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

 Sujets similaires

-
» Les Call Signs de tous les bâtiments de la ZM-FN
» Blague sur un call center belge
» Mission en Ecosse avec V.F.
» Swatch Urban Decay
» Shop MAC / Cook Mac

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 :: [Caché] Team :: DMMd-